pocket japanese dictionary

Bra att ha när man försöker översätta text på japanska. I kombination med min Oxford Japanese Mini Dictionary så går det rätt så smidigt i alla fall. Om sisådär 10-20 år kan jag kanske prata och förstå språket riktigt bra också. Önsketänkande… Lonely planets Japanese phrasebook köpte jag mest på skoj då det finns ett kapitel för de som vågar sig på att ragga (och ha sex!) på japanska. Hehe, skitkul. 

Jordin Sparks – Battlefield

En av de senaste låtarna på min iPod.

The Sundays – Wild Horses

Halva trädäcket är färdigt och det är ganska mysigt att bada i poolen fast det blir nog bättre när allt är klart.

The Sundays – Wild Horses ♥
 

Agnes Grey av Anne Brontë

Agnes Grey handlar om en ung kvinna som, precis som författaren själv gjorde, ger sig av för att jobba som guvernant. I hennes första familj försöker hon förgäves komma till rätta med de bortskämda barnen, medan herrn i huset ständigt anmärker på hennes arbete. Efter ett år får hon sparken. I nästa familj utsätts hon för svårigheter av helt annat slag. Hon blir förälskad i pastorsadjunkten, och dottern i familjen, som redan är förlovad, bestämmer sig för att intrigera. Men hennes planer går inte som hon tänkt sig.

Boken är ganska lättläst, men jag gillade inte översättningen som var överdrivet konstlad. I första halvan av boken är ganska händelselös, men mot slutet tar det sig rejält. Det är en realistisk skildring av hur det kunde vara att arbeta som guvernant på 1800-talet – baserad på Annes egna erfareheter och den allvarsamma stilen är kanske inte så underhållande fast det romatiska slutet gick hem hos mig. 

 (2,5/5)

2009-06-15

Läs fler av mina recensioner på Bokhyllan.

Dragkamp i Elmsta

Filmad den 31:a Juli på ElmstaNatta. Kunde bara filma en sida i taget då det stod ett jäkla träd i vägen för kameran.

The Snow It Melts The Soonest

The Snow It Melts The Soonest ♥

Oh the snow it melts the soonest when the winds begin to sing
And the corn it ripens fastest when the frosts are setting in
And when a young man tells me that my face he’ll soon forget
Before we part, I’d better croon, he’d be fain to follow it yet

Oh the snow it melts the soonest when the winds begin to sing
And the swallow skims without a thought as long as it is Spring
But when Spring blows and Winter goes my lad and you’d be fain
With all your pride for to follow me, were it ‘cross the stormy main

Oh the snow it melts the soonest when the winds begin to sing
And the bee that flew when Summer shone in Winter he won’t sing
And all the flowers in all the land so brightly there they be
And the snow it melts the soonest when my true love’s there for me

So never say me farewell here, no farewell I’ll receive
You can meet me at the stile, you kiss and take your leave
And I’ll wait it till the woodcock crows or the martin takes its leave
Since the snow it melts the soonest, when the winds begin to sing